Med flere og flere virksomheder udvider deres aktiviteter globalt og sikrer at virksomheder kommunikerer effektivt med deres udenlandske kolleger er af største vigtighed. At være i stand til at forstå, hvad en kontrakt siger eller utilsigtet fornærmer andre oversøiske på grund af et markedsføringsoversættelsesproblem, er blandt de mange problemer, der kan opstå, når begge parter ikke taler det samme sprog.
For at hjælpe bro over sprogbarrieren er mange små virksomhedsejere anvender brug af oversættelsestjenester, der er designet til at sikre, at alle dokumenter og markedsføringsmaterialer - uanset om det er et websted eller en annonce - er oversat perfekt.
Brugere end at bruge computerprogrammer til at oversætte, bruger business translation services akkrediterede oversættere til at arbejde på hvert projekt. Dette giver dem en fordel, fordi de er i stand til at forstå de subtile kulturelle nuancer af lokale sprog, der nemt kan ændre betydningen af en oversættelse.
Mens du bruger oversættelsestjenester, gør det internationalt lettere at finde den rigtige service blandt de snesevis af valg kan være en vanskelig proces. Blandt de ting, virksomhedsejere skal se efter, er at sikre, at tjenesten er i stand til at håndtere alle deres oversættelsesbehov, herunder oversættelse af ikke kun standarddokumenter, men også af web- og multimedieindhold. Derudover skal tjenesten være korrekt akkrediteret og ved hjælp af den nyeste teknologi.
BusinessNewsDailys søsterside, TopTenReviews, gør omfattende dybdegående anmeldelser for at hjælpe virksomhedsejere med at finde den bedste forretningsservice. Webstedet tilbyder også en hurtig quiz-quiz for at sikre, at servicevirksomhederne vælger at opfylde alle deres behov.
Her er TopTenREVIEWS 'top tre anbefalinger til de bedste business translation services:
Net-Translators er et fuldservice oversættelsesfirma, der har opnået TopTenREVIEWS Gold Award for sin højteknologiske ekspertise, industri certificeringer og unikke flersprogede testcenter. Net-Translators tilbyder oversættelses- og lokaliseringstjenester på mere end 60 forskellige sprog og kan oversætte generiske forretningsdokumenter samt levere certificerede oversættelser af officielle dokumenter. Net-Translators har specialiseret sig i at arbejde i flere specifikke brancher, herunder finansiel, juridisk, marketing, sundhedspleje, teknisk og bioteknologi.
High-Tech Capabilities: Ud over software lokalisering kan Net-Translators tilbyde desktop publishing, Web indhold lokalisering og international søgemaskine optimering. Derudover bruger de oversættelseshukommelsesteknologi til at hjælpe menneskelige oversættere ved at gemme oversættelses sætninger eller uddrag i en database til fremtidig brug.
Certificeringer: Oversættelsestjenesten er en klage over kvalitetsstyringsstandarderne i International Organization for Standardization and the EN-15038, en europæisk kvalitetsstandard specifikt til udbydere af oversættelsestjenester. Net-Translators overholder også standarderne for Localization Industry Standards Association.
Supportressourcer: Ud over e-mail og telefon support er hver bruger forsynet med en flersproget projektleder, hvis ekspertiseområde er relevant for hver oversættelse projekt.
Omkostninger: For at sammenligne omkostninger skal du besøge TopTenREVIEWS 'bedste oversættelsestjenester.
InWhatLanguage tjener high scores for udnyttelse af indfødte oversættere og en multistep kvalitetssikringsproces for at sikre både sproglige og kulturelle nøjagtighed. De tilbyder en bred vifte af tjenester, herunder desktop publishing, lokaliseringstestning og evnen til at understøtte et stort antal sprog. Specifikt giver inWhatLanguage oversættelses-, transkriptions- og tolkningstjenester til alle brancher på mere end 160 sprog. Tjenesten kan også lokalisere scripts, optage voice-overs, implementere undertekster og transkribe lyd- og videofiler. Derudover tilbydes også websiteoversættelser og international søgemaskineoptimering.
Højteknologiske muligheder: Tjenesten udmærker sig ved desktop publishing, som giver brugerne en enkel løsning til oversættelse af alle deres oversøiske marketingmaterialer. InWhatLanguage's desktop publishing eksperter arbejder med alle større design applikationer, herunder QuarkXpress, AutoCAD og Adobe Illustrator. Derudover bruger tjenesten den mest avancerede oversættelseshukommelsesstyring til at hjælpe i oversættelsesprocessen.
Certificeringer: Alle oversættere er certificerede, formelt uddannede og modersmålspersoner på det sprog, de arbejder i. Derudover er de forpligtet til regelmæssigt at aflevere en række vurderinger, der vurderer deres professionalisme, etikforståelse og oversættelsesfærdigheder.
Supportressourcer: InWhatLanguage giver hver klient en dedikeret projektleder til at opfylde deres behov. De tilbyder også e-mail og telefon support.
Omkostninger: For at sammenligne omkostninger skal du besøge TopTenREVIEWS 'bedste oversættelsestjenester.
Dynamic Language var vinderen af årets TopTenREVIEWS Bronze Award for dels at tilbyde en bred vifte af højteknologiske oversættelsestjenester, såsom desktoppublishing, softwarelokalisering og oversættelsestjenester til høre- og synshandicappede kunder. Tjenesten understøtter næsten 150 sprog og leverer alle standard oversættelsestjenester, herunder websider, multimedie og dokumentoversættelse. De tilbyder også kulturel rådgivning for virksomheder, der ønsker at udvide sig til nye internationale markeder.
Højteknologiske evner: Tjenesten har evnen til at understøtte alle større grafiske design-, præsentations- og tekstbehandlingsapplikationer, som giver kunderne mulighed for at få projektet leveres i stort set ethvert format til digital eller print brug. I lighed med andre tjenester har Dynamic Language også ekspertise inden for international søgemaskineoptimering og bruger oversættelseshukommelsesværktøjer til at hjælpe med fremtidige projekter.
Certificeringer: Dynamisk sprog er i overensstemmelse med International Organization for Standardization internationally anerkendt standard for kvalitetsstyring. Oversættelsestjenesten bruger også oversættere, der er blevet certificeret af den amerikanske translatorsforening.
Supportressourcer: Hvert projekt er tildelt en projektleder, der følger fremskridtene i hver opgave gennem produktionsprocessen. Brugere kan også kommunikere med Dynamic Language-medarbejdere via en sikker og fortrolig webportal.
Omkostninger : For at sammenligne omkostninger skal du besøge TopTenREVIEWS 'bedste oversættelsestjenester.
Oprindeligt udgivet på MobbyBusiness.
Asus Transformer Book Flip (TP200SA) anmeldelse: Er det godt for erhvervslivet?
Transformerboken TP200SA er en alsidig, langvarig hybrid notebook, der ikke bryder banken. Du får lang batterilevetid, en flot, skarp 11-tommers skærm og et stort udvalg af porte i en ekstremt bærbar pakke - alt for kun 349 dollar. Det gør det til et anstændigt valg til mobile medarbejdere med et stramt budget, selvom dens ydeevne og tastatur er underpar.
Bullseye: Tips til målretning af eldre demografi på sociale medier
Dagens markedsførere lægger ofte stor vægt på at nå Generation Z og årtusinder via sociale kanaler. Men hvad med Gen Xers og baby boomers? Hvis du forsøger at nå en ældre demografisk, kan det være svært at finde ud af, hvilken social platform der skal være bedst for at engagere sig med dit publikum - men gør ikke fejlen ved at tro, at de slet ikke er der.