Mit korsvej for karriere og lidenskab: Tolkning af tegnsprog


Mit korsvej for karriere og lidenskab: Tolkning af tegnsprog

I begyndelsen af ​​90'erne begyndte jeg at lære tegnsprog, så jeg altid kunne kommunikere på et meget dybt og abstrakt niveau med min datter, der er døve. Jeg arbejdede på et hospital apotek på det tidspunkt, og jeg begyndte at deltage i et pilotprogram for tolke til døve i Austin, Texas. Jeg havde aldrig til hensigt at blive tolk; Jeg ville bare være involveret i min datters verden.

Jeg fortsatte med at blive certificeret som tegnsprogtolk, og begyndte meget hurtigt at blive trukket fra apoteket for at arbejde som tolk på hospitalet. I 1993 besluttede jeg at fortolke fuld tid.

Jeg så tidligt på det enorme behov for professionelle tegnsprogstolktjenester i min hjemby San Antonio og videre. Der var et stort behov for professionelle tolke, ikke kun i skolesystemet, men også for samfundet. Døve personer var nødt til at stole på at skrive frem og tilbage på engelsk, et fremmedsprog til de fleste ASL-brugere, til medicinske aftaler, jobsamtaler og orienteringer, forretningsmøder og juridiske situationer. Og der var mange frygtelige situationer, der opstod fra utilstrækkeligheden i kommunikationsadgangen for døvende.

Jeg arbejdede som tolk på to forskellige universiteter i ca. tre år, og derefter mødte jeg den kvinde, der havde grundlagt Døvtolk Tjenester (DIS). Jeg arbejdede for sin deltid i et år og købte endelig virksomheden fra hende i 1998. Vi begyndte med kun tre deltidsansatte i 1993, men hurtigt udvidet og gik landsdækkende i 2001. I dag har vi mere end 65 medarbejdere i San Antonio alene og et par hundrede mere landsdækkende.

DIS har lykkedes stort set på grund af den brede vifte af tjenester, vi tilbyder. Vi er specialiseret i at levere 24/7 tolkning til det medicinske, juridiske, forretningsmæssige og uddannelsesmæssige marked. Vi leverer certificerede tegnsprogstolke, certificerede døvtolker (CDI'er) og mellemmænd samt tretalige tolkere (engelsk, spansk, asl) og mange andre tjenester.

To store ændringer i døve kultur har fundet sted i kvartalet århundrede, at vi har kørt denne forretning, og begge signaler dramatisk øgede muligheder for døve samfund. Den første er vigtig national lovgivning om handicap. Det andet er det hurtige tempo i teknologi, der har åbnet alle former for nye kommunikationsmuligheder for døvende.

I 1906 vedtog USA's Civilservice en lov om forbud mod døve fra beskæftigelse. Halvfjerds år senere var tingene ændret dramatisk, og landet viste reel interesse for at sikre lighed for enkeltpersoner, der er døve, og anerkender den utrolige fordel, de bringer til arbejdsstyrken. Kongressen bestod i 1975 for uddannelse af handicappede børn, som blev omdøbt til IDEA (People with Disabilities Education Act) i 1990, hvilket gør det muligt for en generation døvebørn at have en gratis og passende uddannelse, ligesom deres høreforældre har. Disse børn begyndte lige at blive voksne på omkring den tid, jeg købte DIS, og deltog i samfundet i rekordnumre - hvilket øger behovet for tolke. Kun få år før jeg købte DIS blev amerikanerne med handicaploven (ADA) af 1990 vedtaget. ADA sætter føderale standarder, der kræver tilgængelig kommunikation og indkvartering for døve personer på offentlige steder.

Siden da er kraftfulde teknologiske fremskridt begyndt at tilbyde alle former for nye muligheder for døve. Video Relay Services (VRS) blev lanceret nationalt lidt mere end et årti siden, og betales af alle via deres telefonskatter. Ved hjælp af VRS kan en døv person på ethvert tidspunkt igangsætte et videoopkald til en VRS-tjeneste, og en kommunikationsassistent, der er flydende på både tegnsprog og engelsk, ser ud til at hjælpe telefonsamtaler på døve persons modersmål , ASL. Det er utrolig hurtigt. Når det kombineres med højhastighedsadgang til internettet, åbner VRS alle slags nye verdener til døve.

Et rekordantal døve og høreapparater - mere end 50 procent - er ansat i dag. Mange døve mennesker ejer faktisk deres egne virksomheder. For eksempel, byen Austin, Texas, har omkring 30 døv ejede virksomheder. Døve individer arbejder i virksomheder lige fra teknologi- og regnskabsvirksomheder til yoga-studios og bagerier. Det er svært at tro, at da min datter var døv, syntes det som en sådan udfordring på det tidspunkt, at kunne blive sådan en utrolig mulighed for at gøre en forskel i så mange menneskers liv. Hvis det ikke havde været for min dybe kærlighed til hende, ville jeg ikke være, hvor jeg nu smed nye muligheder og vidner for øget respekt og bevidsthed for døve og hørehæmmede. Det har virkelig været en velsignelse rundt omkring.

Om forfatteren:

Marilyn L. Weber, direktør for DIS, er en certificeret tegnsprogstolker og har en voksendatter, der er døve. Marilyn har arbejdet i mere end 25 år for at fremme tilgængelig kommunikation og fortaler for rettighederne til døve samfund. Hun har fortolket i tusindvis af professionelle situationer og udfører døve bevidsthedsworkshops, kulturel mangfoldighedstræning og ADA Compliance Consulting.


Brooklyn Køkkenets Opskrift for Succes: Kundeservice

Brooklyn Køkkenets Opskrift for Succes: Kundeservice

Og alle havde sikkert ret. Men gennem en blanding af kundeservice og en ekspansionistisk vision har Rosenblum og Erkkinen omdannet et kvarter til gryder og pander til en kombinationsskole, økologisk slagter og foodie forsyningsdepot, der trækker kunder fra hele New York City metroområdet. "Vi troede," Vi er unge, vi er kloge, vi kan lige så godt give dette et skud, "sagde Rosenblum.

(Forretning)

5 Måder at øge din SEO Rankings

5 Måder at øge din SEO Rankings

Med de fleste forbrugere, der nu søger virksomheder online, er det nødvendigt at have en kvalitet søgemaskineoptimeringsplan. Forskning viser, at tre fjerdedele af internetsøgere aldrig rulle forbi den første side af deres resultater, hvilket gør det afgørende, at små virksomheder bruger tid på at arbejde på deres SEO-strategi for at komme i top position.

(Forretning)